Вы знакомы с различиями между британским и американским английским? Проверьте свои знания, выполнив интерактивные упражнения, и ознакомьтесь с пояснениями, которые помогут вам лучше понять эти особенности.
Обратите внимание на эти предложения. Можете ли вы определить, какие из них более характерны для британского английского, а какие — для американского?
Shall I open the door for you?
He's taking a shower.
France have won the World Cup.
I'm not hungry. I just ate.
Объяснение грамматики.
Основное различие между британским и американским английским заключается в произношении. Однако есть и другие отличия: некоторые слова звучат по-разному в обеих разновидностях языка, а также существуют некоторые особенности в использовании грамматики. Ниже приведены пять наиболее распространённых грамматических различий между британским и американским английским.
1. Present Perfect and Past Simple
В британском английском люди используют настоящее совершенное время , чтобы говорить о прошлых действиях, которые, по их мнению, имеют отношение к настоящему.
Настоящее совершенное время может использоваться таким же образом в американском английском, но люди часто используют прошедшее простое время, когда считают действие законченным . Это особенно часто встречается с наречиями already, just и yet.
British English
He isn't hungry. He has already had lunch.
- Have you done your homework yet?
- Yes, I've just finished it.
American English
He isn't hungry. He already had lunch.
- Did you do your homework yet?
- Yes, I just finished it.
2. Got and Gotten
В британском английском причастие прошедшего времени глагола get это got.
В американском английском люди говорят gotten.
** Обратите внимание, что have got обычно используется как в британском, так и в американском английском для обозначения владения или необходимости . have got здесь неверно .
British English
You could have got hurt!
He's got very thin.
She has got serious about her career.
НО:
Have you got any money?
We've got to go now.
American English
You could have gotten hurt!
He's gotten very thin.
She has gotten serious about her career.
НО:
Have you got any money? (NOT Have you gotten ...)
We've got to go now. (NOT We've gotten to ...)
3. Verb forms with collective nouns
В британском английском глагол единственного или множественного числа может использоваться с существительным, которое относится к группе людей или вещей (собирательное существительное). Носители используют глагол во множественном числе, когда думают о группе как об отдельных людях, или глагол в единственном числе, когда думаем о группе как о едином целом.
В американском английском глагол единственного числа используется с собирательными существительными .
** Обратите внимание, что за police всегда следует глагол множественного числа .
British English
My family is/are visiting from Pakistan.
My team is/are winning the match.
The crew is/are on the way to the airport.
НО:
The police are investigating the crime.
American English
My family is visiting from Pakistan.
My team is winning the match.
The crew is on the way to the airport.
НО:
The police are investigating the crime.
4. Have and Take
В британском английском глаголы have и take обычно используются с существительными типа bath, shower, wash говоря о washing и с такими существительными , как break, holiday, rest говорить о resting.
В американском английском только глагол take (и не глагол have) используется таким образом .
British English
I'm going to have/take a shower.
Let's have/take a break.
American English
I'm going to take a shower.
Let's take a break.
5. Shall
В британском английском люди часто используют Shall I ...? предложить что-то сделать и/или Shall we ...? внести предложение.
Это очень необычно для носителей американского английского языка - использовать shall. Обычно они используют альтернативу, такую как Should/Can I ...? или Do you want/Would you like ...? или How about ...? вместо этого.
British English
It's hot in here. Shall I open the window?
Shall we meet in the café at 5?
Shall we try that again?
American English
It's hot in here. Can I open the window?
Do you want to meet in the café at 5?
How about we try that again?