Fun vs. Funny

Fun и Funny — казалось бы, два похожих слова и интуитивно вроде бы понятных по значению, но именно они запутывают всех студентов во всех странах. Давайте исправим эту проблему легко и понятно, чтобы впредь не возникало затруднений с употреблением этих слов и вы больше не задумывались над тем, какое из двух слов вам необходимо употребить в вашем предложении.

FUN — может употребляться как имя прилагательное ( adjective : забавный, занимательный или приятный) и как имя существительное (noun : веселье, удовольствие).

Например
:
— You go on a picnic with your friends on a nice day. You have a good time. You have fun (noun ).
— Playing a game is fun. (adjective)
— Have fun at the beach! (noun)
(Have a good time at the beach! I want you to have a good time at the beach)

прил./сущ.: The party was fun (adjective). I had a lot of fun (noun)

✅ FUNNY — употребляется только как имя прилагательное (adjective) в двух значениях:
a: что-то или кто-то заставляет вас смеяться.
b: что-то вам кажется немного странным.

Например:
(a ) John was funny. ( John told a joke and I laughed. He made me laugh.)
(b) He smelled funny. ( He smelled a little strange. )

(a ) A comedian is funny. (He makes you laugh. He’s telling you some good jokes)
(b) His hat looks funny. ( His hat looks a little weird. )

⚠️ Слово funny во втором прямом значении часто заменяется прилагательными синонимичной группы — strange, weird, odd, bizarre, curious, но используется в разговорной речи в экспрессивно-синонимическом значении, в котором основным является эмоционально-оценочный признак.

FUNNY имеет две степени сравнения : сравнительную и превосходную, которые образуются добавлением окончаний [-er ] и [ -est ] соответственно.
 

Начальная форма - Funny
Сравнительная степень - Funnier
Превосходная степень - Funniest